Click Here for the Book of the Month
TIME   London: New York: Tokyo: Beijing: Seoul:
HOME  ABOUT US ORDERING NEWS AUTHOR LOGIN AUTHOR GUIDELINES CONTACT US AGENTS
A Hundred Love Poems from Old Korea
Click to Zoom Image Kevin O’Rourke
KYUNGHEE UNIVERSITY, SEOUL


ISBN 978-1-901903-29-4 - 144pp - Case
March 2005 - £30.00


KEY FEATURE(S): The first collection of its kind rendered in English translation contains a hundred Korean poems and introduces the full gamut of the classical genres, including hanshi (poems in Chinese characters), hyangga and Koryo kayo (the earliest Korean vernacular forms) and shijo and kasa (the vernacular verse forms of the Choson dynasty) which modern scholars believe best represent Korean sensibility.


Translator Kevin O’Rourke is a distinguished Korean Studies specialist and author of over twenty books on Korean literature in translation. Korea's traditional love poetry is little known in the Western world. The poems run the gamut of the Korean classical genres. Love Poems includes shijo, a short lyrical song form, often compared to the Japanese haiku but actually very different, and kasa, an unusual essay-song form for which English poetry has no equivalent. A witty, informative commentary links the poems against a background of dynastic upheavals, ideological changes and fluctuations in poetry practice.
 
 
top
© Copyright Global Oriental Ltd. | Terms of Use | Information
View my Shopping Cart